Post

Visualizzazione dei post da marzo, 2023

Primavera grammaticale

Immagine
 Benvenuta primavera! Oggi abbiamo salutato la primavera con una lezione di italiano all'aperto. I bambini hanno formulato tante frasi sulla primavera e poi ne abbiamo scelta una da analizzare: analisi grammaticale e logica. La frase più gettonata è stata: la primavera è bella :-)  Dopo aver analizzato la frase dal punto di vista grammaticale, ho spiegato il PREDICATO NOMINALE, per loro un argomento nuovo.  A conclusione della lezione, ho distribuito a tutti i bambini una lunga striscia rosa, che in maniera sorprendente, i bambini hanno trasformato in tante coccarde. Da qui l'idea di appenderle agli alberi, e far credere agli altri bambini che durante la notte fossero spuntati tanti fiori primaverili. Lo scherzo è riuscito! 

Happy father's day and mother's day

Immagine
 Felice festa DEL papà e della mamma!  Ho approfittato della festa del papà e della mamma  per presentare ai bambini il genitivo sassone, spiegando l'uso dell'apostrofo e della esse nel caso di "Happy father's or mother's Day," " Happy Valentine's day"...    Ho scaricato la scheda dal web, molto utile per arricchire il lessico con nuovi aggettivi. Dopo aver  tradotto i nuovi termini, ho fatto colorare ai bambini solo gli aggettivi che si riferissero al proprio papà e alla mamma; ho cercato di personalizzare il ritratto, dando ai bambini dei baffi finti per il papà e degli orecchini per la mamma, che hanno attaccato sull'immagine: ecco pronta la lettera da far recapitare al papà e alla mamma: AUGURI!                                                   

CLIL History

Immagine
 How ancient Egyptians make a mummy  Mr Green dice :  "Egyptian history is fantastic!" Ed è proprio vero!  Ecco la nostra attività in inglese che ha reso partecipi e ha entusiasmato i bambini delle classi 4A e 4B. Ho portato in classe tutta la mia "collezione privata" di materiale proveniente dall'Egitto o da vari mercatini ;-)  e, prima che arrivassero i bambini in classe, ho allestito la cattedra, trasformandola in un  piano dove poi è avvenuta l'imbalsamazione del "faraone".  Wash the body in Nile water. Take out the organs: liver, lungs, intestines and stomach. Put them in canopic jars, special containers for the organs. Each jar has a lid with the head of a god. Hapi is the god with a baboon head and represents the NORTH. It contains the lungs. Duamutef is the god with a jackal head and represents the EAST. It   contains the stomach. Imsety is the god with a human head and represents the SOUTH and contains the liver. Qebehsenuef is the god

Braccialetti magici...magic bracelets

Immagine
 Perché usare braccialetti magici? Questa è una delle mie ultime trovate per aiutare i bambini a parlare in inglese. Solitamente durante la lezione d'inglese, il bambino di turno  ha il compito di indossare un braccialetto e da quel momento in poi lui dovrà parlare esclusivamente in inglese: che grande fatica! Un giorno i bambini erano particolarmente rumorosi così li minacciai dicendo che avrei messo un braccialetto a tutti per farli stare zitti. Alcuni di loro dissero che sicuramente non avrei potuto fare ciò,  perché era impossibile che io avessi avuto tanti  braccialetti quanti erano gli alunni, e invece...mai sottovalutare la maestra! :-)  Il giorno dopo portai a scuola la mia collezione di braccialetti ed ecco che da quel giorno in poi il nostro gioco si è trasformato in un esercizio quotidiano di belle conversazioni in inglese e, se capita di parlare in italiano, basta dire "Sorry!" e si riparte: good luck!